Caffe.com
Nouveau utilisateur? Inscris maintenant

Connectez-vous avec un réseau social ...

Connectez-vous avec Facebook Connectez-vous avec Google+

... ou avec votre courrier électronique

Récupérez votre mot de passe
Commentaires
Spettacolo.....
04/11/2016 08:04
Ne ho comprato solo una scatola e me ne pento ma, volevo provare prima. E' di una freschezza e di una prelibatezza unica.

Traduire en italien
Ne ho comprato solo una scatola e me ne pento ma, volevo provare prima. E' di una freschezza e di una prelibatezza unica.

STREPITOSO
12/11/2015 22:11
Una bontà...perfette con il caffè

Traduire en italien
Bonté ... parfait avec du café

una buona idea!
09/05/2015 14:59
Una tazzina originale, perfetta per servire il caffè con un po' di gelato o di panna....da provare!

Traduire en italien
Un original tasse, parfait pour servir le café avec un peu de \ 'de la crème glacée ou de la crème .... essayer!

una goduria !
17/04/2015 19:10
il piacere fatto tazzina: l'espresso assume toni sguaiatamente gustosi, il bicchierino rifinisce l'aroma e lo completa. D'inverno lo unite con rum e uno strato di panna fredda e compatta, d'estate una pallina di zabaione e granella tostata di nocciola. L'appassionato non può farselo mancare, gli ospiti lo reclameranno e vi adoreranno.

Traduire en italien
le plaisir cette tasse: l \ 'exprime tout soupçon rudement savoureux, finale courte l \' arôme et la plénitude. D \ 'hiver combiné avec le rhum et une couche de crème froide et compact, d \' été une boule de lait de poule et de noisettes grillées hachées. L \ 'amateur ne peut pas avoir échouer, les clients pourront réclamer et vous allez adorer.